Ответы на
киноигру, в которой извращенный сервис перевода Google пытался скрыть истину от участников:
Русское кино:1. As the battle goes some «old» — В бой идут одни «старики»
2. Lily of the valley silver — Ландыш серебристый
3. Office romance — Служебный роман
4. Love of their own volition — Влюблен по собственному желанию
5. His among strangers, a stranger among his — Свой среди чужих, чужой среди своих
6. Man with camera — Человек с киноаппаратом
7. The venue can not be changed — Место встречи изменить нельзя
8. Burnt by the Sun — Утомленные солнцем
9. Now the boy in the universe — Отроки во Вселенной
10. The man with the boulevard nasturtium — Человек с бульвара Капуцинов
Зарубежное кино:1. Reach up to heaven — Knockin' On Heaven's Door
2. Mind Games — A Beautiful Mind
3. Maps, money, and two trunk — Lock, Stock and Two Smoking Barrels
4. Big jackpot — Snatch
5. Recreant — The Departed
6. In jazz, just a girl — Some Like It Hot
7. The Taming of the Shrew — Il bisbetico domato (Укрощение строптивого)
8. Eternal Lights pure reason — Eternal Sunshine of the Spotless Mind
9. Obsession — Wicker Park
10. Violent games — Cruel Intentions
В исходной записи открыты комментарии, вы можете посмотреть не только свои, но и чужие варианты.
Первым (и единственным), кто дал правильные ответы на абсолютно все вопросы стал пользователь
isdn3000, удивительной смекалке которого можно только позавидовать, если, конечно, он участвовал честно.
Второе место достается пользователю
soluwka, которая угадала всё, кроме №6 в русских фильмах — очень достойный результат.
Третье место не получает никто, так как остальные допустили значительное количество ошибок или не смогли разгадать несколько пунктов. Победителей рекомендую к зафренживанию, у обоих, как оказалось, очень интересные журналы.
Всем спасибо за участие, на днях скорее всего будет куда более крутой конкурс из моего архива, так что stay tuned.